RDPoesias no Ar! - Lelival da Playlist RADIOJOVEM

Bem-vindo, e-mail é lenivalnunes@hotmail.com

quinta-feira, 12 de janeiro de 2017

Por Pedro Nunes Filho(DOUTOR EM CINEMA)

 VIDA, AFETO e TRANScriações
* Conheci Yun Jung Im por ocasião de realização do meu doutorado em Comunicação e Semiótica na PUC – São Paulo, no ano de 1992. Tornou-se a musa preferida do vídeo experimental Cortejo de Vida, no qual, atuou como atriz, tradutora do português para o coreano dos poemas de Severino do Ramo e prestou assessoria refente aos assuntos orientais do referido vídeo experimental.
Esse vídeo resultou em uma experiência diferencial para toda equipe principalmente pela disponibilidade de Yun Jung Im em manter uma interlocução criativa comigo e com toda equipe do vídeo.
Yun Jung Im também prestou assessoria musical trazendo obras praticamente desconhecidas, por nós brasileiros, e que eu pude inserir na arquitetura sonora de Cortejo de Vida. Há um estranhamento no diagrama sonora de Cortejo de vida que revela um refinamento Cultural de Yun.
O diálogo Oriente x Ocidente, por esse viés criativo da tradução intersemiótica ficou extremamente inusitado graças a contribuição de Yun Jung Im. Há uma dosagem de ousadia experimental que permeia toda construção narrativa do vídeo. Essa experimentação audiovisual explorando as possibilidades da imagem eletrônica, associada aos poemas de Severino do Ramo, assegurou a repercussão do vídeo em várias regiões e países”. Grato Yun pelo seu desprendimento, entrega, amizade e zelo criativo. Parabéns .... pelo seu aniversário. Saúde e PAZ em sua VIDA. Pedro Nunes
pedronunesfilho.wordpress.com/yun-jung-im-cortejo-de-vida-…/
Por Pedro Nunes Filho(PELAS REDES SOCIAIS)

Nenhum comentário:

Postar um comentário